Les règles grammaticales d'une langue pourrait, en principe, être utilisé pour spécifier les significations littérales de toutes les phrases de cette langue. Mais serait un tel ensemble de règles permettre à un ordinateur d'interpréter les significations du langage ordinaire? Malheureusement, il ne serait pas, parce que les gens vont souvent au-delà de la signification littérale de phrases afin de comprendre ce qu'un orateur a l'intention de transmettre. Ce sens est le sens voulu ou transporté d'un énoncé.
Par exemple, le sens littéral de la question «Pouvez-vous me passer le sel?" est, en gros, "Etes-vous physiquement ou autrement capable de passer le sel?" Dans les contextes les plus ordinaires, comme quand les gens sont assis autour d'un déjeuner table à manger. le sens littéral de cette question n'a pas de sens. Le meaninf destiné - "S'il vous plaît passer le sel '' - le fait même, si vous dites à quelqu'un qui se tient debout par une fenêtre fermée,.
'' Gee, il fait chaud ici», il serait probablement entendu que vous n'êtes pas simplement commentant la température, mais demandent qu'une fenêtre soit exemples opened.These illustrent comment les gens combinent les informations qu'ils ont sur la langue, sur la situation ils se trouvent, et sur d'autres personnes pour arriver à la signification de la parole qu'ils entendent ou lisent . Les informations que les gens ont à propos de leur langue est leur compétence linguistique. L'information sur la situation et sur les personnes impliquées dans la conversation est knowledge.
Both contextuelle compétence linguistique et de connaissances contextuelles sont nécessaires à la compréhension, mais ils ne sont pas assez. Les gens doivent également connaître les principes de échanges conversationnels. Grice (1975) a été parmi les premiers philosophes du langage de souligner que les personnes qui participent à une conversation suivent le "principe de coopération." Haut-parleurs sont supposés être informatif, véridique, pertinente et concise. Les auditeurs supposent que les intervenants essaient d'être informatif, véridique, pertinente et concise.
Quand un orateur semble violer ces maximes de conversation l'auditeur est amené à chercher une autre interprétation. Ceci est connu comme une implicature conversationnelle.
vous avez aimé cet article? Vous pouvez écrire des articles comme celui-ci et de faire de l'argent de lui. Il est libre d'adhérer et vous pouvez faire de l'argent en ligne dès que vous