Imbibe, un mot anglais signifie verre dans Kegites; Kegites ne pas utiliser le verb- potable pour palmwine ou une autre boisson, mais plutôt, imbibent. Certains des «vibrations» avoir ses racines en anglais cependant, une caractéristique apparente dans la réalisation de la compréhension dans un cadre multi-linguistique comme le Nigeria avec plus de 450 langues autochtones et toujours compter.
Des mots comme «pour» ou des expressions comme 'épouser le terrain »sont utilisés librement et parmi les variétés ethniques du Nigeria ces deux expressions sont bien compris par les Nigérians qui pouvait parler anglais, mais les expressions pourraient signifier autre chose dans le lexique Kegites. Par exemple, verser, pourrait signifier tout simplement de verser palmwine; l'un des dirigeants du club est appelé, 'verseur », qui verse le vin pour le grand chef ou -Chefe, et quand le verseur est demandé de' 'verser brutalement», l'utilisation de -brutally- indique qu'il devrait verser le vin soit rapidement ou aussi d'urgence supplémentaire.
Nous avons pu voir l'indication du mot, brutalement en signification réelle anglais. L'autre expression, «épouser le terrain», signifie l'on doit mentir prostré
Pour une analyse plus approfondie, le tableau ci-dessous montre une collection de certains termes Kegitical:.
Tableau 1: Une analyse de certains choisi l'utilisation de la langue Kegites club
Kegite
Anglais Equival.
Signification
Source d'origine
Analyse Parole de
Conditions
Karid
Chefe
anglais
anglais
Karid-corrompu du mot-Adopté en anglais, tandis que Chefe, adapté du chef.
Wobed
Bon
Accepté
Anglais et Yoruba
Wo-Yoruba pour la pause. Bed-anglais
suprême
Idéal
anglais
Mo-suffixe
Supremo et originaire du latin