Sous-titres en utilisant comme Tool
'autres mots et expressions qui ne peuvent pas être facilement traduit d'une langue à une autre. Par conséquent, sous-titres, dans le but de traduire de la langue parlée à une langue étrangère qui est compris par le spectateur, pourraient être trompeuses dans ses traductions et peu fiable comme outil de formation. Il est préférable de traduire ce que vous-même ici à comprendre ce qui est réellement dit.