Dans ces communautés, la Californie impose un fardeau supplémentaire sur certains propriétaires qui parlent une langue étrangère. La même chose est vraie si les employés de propriétaire agents ou employés qui sont bilingues et de la négociation ou de traiter dans une langue étrangère de leasing. Les propriétaires visés sont ceux que les propriétaires qui négocient avec un locataire résidentiel principalement dans espagnol, chinois, TAGLOG, vietnamienne ou coréenne.
Le propriétaire est tenu de remettre au locataire avant l'exécution d'un contrat de location, sous-location, contrat ou contrat de location, ou la durée de la convention de location ou contracter une traduction en langue étrangère non exécutée du contrat ou de la convention. Signification du locateur doit donner au locataire éventuel une copie non signée traduit de l'accord dans la langue dans laquelle les négociations ont eu lieu, avant que la convention de bail langue anglaise est signé. Ces exigence applicable aux baux où le bail est de plus d'un mois.
Cela est vrai pour les appartements, les maisons, et les maisons mobiles. Il applique aux contrats de bail résidentiel seulement. Ces lois ne sont pas applicables à la propriété commerciale. Une exception est prévue whent qu'il locataire apporte son propre interprète et l'interprète est au moins de 18 ans. Si arrive à être un enfant de 14 par exemple la loi reste applicable.
Si le locataire apporte son propre interprète, l'ensemble des négociations peuvent être menées dans une langue autre que l'anglais et le contrat de location peut alors être en anglais, sans doute parce que l'interprète serait capable de translate.The exigence est imposée à tout propriétaire où le propriétaire est engagée dans un commerce ou une entreprise qui négocient avec les locataires résidentiels.
Les statuts ne précisent pas ce que l'on entend par cela, mais il signifierait probablement quelqu'un qui tire une part importante de revenu, par exemple quand un pro
Toutes les vi…