*   >> Lecture Éducation Articles >> money >> petit commerce

Un Omen crédible d'un événement plus Glorieux

filtré à travers la la rhétorique de la défaite royaliste et de dépossession. Ceux-ci à leur tour sur la touche et sont informés par plusieurs questions que je vais discuter ici: l'influence du lieu de refuge, le choix du texte, la dynamique entre histoire, la politique et de l'imagination, des techniques linguistiques et les impulsions psychologiques derrière tels l'translations.

Before auteur et le texte lui-même sont discutées en détail, la question de ce «royalisme» signifie en réalité le début des années 1650 dans l'après-régicides, lorsque Cassandre a été traduit, doit être abordée. Utilement, des études récentes a augmenté quelque peu à discréditer le point de vue orthodoxe qui veut que les royalistes de cette période sont parfaitement divisible en «absolutistes» (ou «ultras») et «constitutionnalistes» (ou «modérés»); qui est, dans ceux-ci, y compris Henry Jermyn, la faction du 'Louvre' lié à Henrietta Maria, qui a plaidé pour une solution militaire pour restaurer Charles II, et les «anciens royalistes», comme Edward Hyde et Edward Nicholas, qui a préféré un plus diplomatique, 'attendre sur les événements de l'approche.

Il devient clair qu'il n'y avait pas une telle dichotomie stricte: au sein de la majorité royaliste «constitutionnel» se classe seulement, il y avait des degrés divers d'engagement et de points de vue, en informant les débats sur des questions clés comme l'autorité du roi, le rôle du parlement, et la nature de la loyauté politique, dont certains trahissent intersections importantes entre royalistes modérés et les parlementaires modérés.

Page   <<  [1] [2] 
Copyright © 2008 - 2016 Lecture Éducation Articles,https://lecture.nmjjxx.com All rights reserved.