*   >> Lecture Éducation Articles >> travel >> L'Europe 

Les statues parlantes Of Rome

A l'origine situés à différents endroits dans la ville de Rome, le soi-disant statues parlantes

sont peut-être l'une des meilleures expressions de cette âme authentique romain, naturellement enclins à la satire et de palier une attitude irrévérencieuse envers le pouvoir et son ostentation. Leur histoire a commencé pendant l'ère papale, lorsque les gens ont commencé à accrocher libelles au niveau du cou de ces sculptures satiriques.


Si aujourd'hui la célèbre Pasquino

est le seul survivant, une fois que la liste était plus longue et inclus statues qui ont souvent donné leurs noms aux lieux dans lesquels ils ont été trouvés (ce qui est le cas de la Piazza di Pasquino ou Via del Babuino). Les autres statues sont Marforio dans la cour du Musée du Capitole, Madama Lucrezia dans la Piazza San Marco, l'abbé Luigi dans Piazza Vidoni, la Via Lata Facchino, et l'Babuino la Via del Babuino.


Notre

Pasquino est une statue de la période hellénistique (datant du 3ème siècle avant JC), et ce qu'il en reste est en fait un fragment de deux corps, dont probablement représentant un guerrier grec, éventuellement Ménélas, soutenant le corps de l'Patrocle mourir. Il semble que l'origine de la statue, découvert en 1501 à la suite de fouilles à proximité, a été exposée dans le stade de Domitien, à savoir la présente Piazza Navona.

Il a finalement été déplacé à l'emplacement actuel, qui est l'ancienne Piazza di Parione (qui est aussi le nom de cette circonscription) et qui est aujourd'hui connu comme la Piazza di Pasquino.


Le nom de la statue est aussi mystérieux que ses origines et est ce que cela représente donc. Il ya différentes histoires sur et le plus accrédité raconte que le nom Pasquino était celle d'un artisan de Rione Parione (un salon de coiffure ou un tailleur ou cordonnier), célèbre pour sa veine satirique.

Selon d'autres, il est celui d'un restaurateur qui expose ses propres versets dans ce carré. Enfin, d'autres versions parlent d'enseignants de la grammaire latine et des personnages de Decameron de Boccace. Je plais à penser que une statue si populaire, qui a donné une voix au peuple romain si habilement, a pris son nom d'un des membres les plus humbles de la communauté, un commerçant, un artisan ou un restaurateur accro à la poésie et l'esprit plein de satire irrévérencieuse.


Les cartels et satiriques affiches qui ont été suspendus autour du cou des statues parlantes ont commencé à appa

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lecture Éducation Articles,https://lecture.nmjjxx.com All rights reserved.