*   >> Lecture Éducation Articles >> money >> petit commerce

Le défi de la qualité Espagnol Translation

Une personne bilingue est pas un traducteur. Même si une personne bilingue peut être capable de traduire des conversations informelles de l'anglais à l'espagnol, l'anglais et l'espagnol, ce ne sont que quelques-unes des raisons pour lesquelles aucune entreprise sérieuse devrait compter sur un employé bilingue pour ses propres traductions en espagnol:

1) rédaction professionnelle

Combien de vos employés bilingues ont étudié la langue espagnole comme leurs majors? Quel genre d'écriture voulez-vous présenter à vos clients? Une mauvaise écriture? Ou une rédaction professionnelle? Traducteurs espagnols professionnels ont passé des années à étudier les règles de grammaire et d'écriture appropriées à la fois la source et la langue cible (par exemple: anglais /espagnol, anglais /espagnol).


2) Cohérence

traduction espagnole exige cohérence dans l'écriture et une telle habileté exige des années de pratique intense. Documents techniques exigent la cohérence dans la traduction de la terminologie. Les traducteurs professionnels sont capables de mémoriser un grand nombre de termes, pendant la durée d'un travail de traduction, ce qui peut prendre des heures, des jours, voire des mois.

Un traducteur amateur aka votre employé bilingue va souvent utiliser des termes différents interchangeable sans les soins de la construction d'un glossaire

3) Certification

traducteurs espagnols professionnels passent des examens professionnels tels que ceux fournis par l'ATA. - Association des traducteurs américains et le CNJ - New York système judiciaire. Quand vous embauchez un traducteur espagnol certifié vous avez la tranquillité d'esprit d'être en utilisant une ressource humaine pré-qualifiés pour votre travail de traduction en espagnol.

Outre les avantages évidents de l'image et de l'utilité de votre traduction en espagnol, vous demeurerez avec les exigences légales dans certains cas. (Par exemple: manuels de l'employé) et le visage moins les passifs

Alors, avant de donner votre travail de traduction en espagnol à votre bilingue employé, pensez à tous les facteurs impliqués dans une traduction en espagnol professionnel.

Pour plus d'informations sur la façon de sélectionner un traducteur professionnel espagnol, contacter le service technique de BB espagnol à translation@bbspanish.

com ou appelez-nous au 1-800 -763 à 7206. Nous serons heureux de vous guider à travers le processus de traduction professionnel e

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lecture Éducation Articles,https://lecture.nmjjxx.com All rights reserved.