Aujourd'hui la langue Traduction nécessité a franchi la simple exigence et est devenu un nouveau champ plein d'occasions d'affaires. Avec l'augmentation des interactions d'affaires, voyages, conférences et réunions, l'importance de la compréhension culturelle mutuelle est indispensable et que la connaissance de la langue locale et régionale ou de l'aide de traducteurs et d'interprètes est essentiellement nécessaire.
En Inde, le gouvernement ayant vu entreprise champ d'application met également de gros efforts afin d'assurer que l'Inde ne peut pas manquer dans une traduction de qualité. Il a ouvert divers établissements d'enseignement comme l'Université de Delhi, JNU, Jamia et diverses autres institutions privées où la langue japonaise avec d'autres langues étrangères est enseigné.
anglais à la traduction japonaise est non seulement pour la croissance de l'entreprise, mais aussi à jouer rôle dans la diffusion de l'information en période de crise.
Elle a également ouvert la portée pour les gens de cimenter leur carrière dans ce secteur.